Hành Trình Nhận Cáo Mệnh Của Mẹ Chồng Nhà Nông

Chương 925: Thật Thật Giả Giả




Nội dung chương đang bị khóa. Vui lòng mở lại quảng cáo
để tiếp tục ủng hộ dịch giả và đọc Chương 925 miễn phí!

Lễ Bộ

Cổ Trác Dân không thể hiểu được Ngô Minh, trong lòng cứ bồn chồn mãi. Ngô Minh không đi thăm Chu đại nhân nằm ngoài dự kiến của ông ta. Ông ta không dám tới cửa là vì ông ta chưa từng bước vào cửa lớn Chu gia, ông ta không tiện tới thẳng mà phải viết thiệp trước.

Ngô Minh vừa ứng phó xong những người tới tìm mình nói chuyện. Hôm qua y không đi thăm nghĩa phụ, có người nhịn không được mà tới gặp y dò la tin tức. Ai cũng cho rằng y sợ vạ lây nên không dám đi, còn có người đến châm chọc y nữa. Ngô Minh suy nghĩ tới thất thần, có cảm giác Cổ Trác Dân vẫn luôn nhìn y nên hỏi:

- Sao lại nhịn ta như vậy?

Cổ Trác Dân đáp: - Chu đại nhân bị bệnh rồi.

Ngô Minh hỏi lại:

- Ngài chuẩn bị đi thăm à?

Trong lỏng Cổ Trác Dân có chút dè chừng Ngô Minh. Tuổi tác Ngô Minh nhỏ hơn ông ta, nhưng ông ta không hề xem thường Ngô Minh. Ông ta không nắm chắc được thái độ của Ngô Minh, cho nên cũng không nhiều lời mà chỉ cười cười.

Ngô Minh mỉm cười đáp lại, sau đó tiếp tục chỉnh sửa bản ghi chép như không có chuyện gì. Cổ Trác Dân bức bối, sau này ông ta phải làm việc chung với Ngô Minh nữa chứ. Nghĩ đến viễn cảnh tương lai, tâm trạng vốn đã sa sút lại càng thêm sa sút hơn.

Chu Thư Nhân ở Chu gia đã đón vị khách thứ hai, là Trương Cảnh Hoành. Anh hỏi:

- Sao ngươi lại đến đây?

Vào canh giờ này lẽ ra Trương Cảnh Hoành phải ở Hộ Bộ chứ.

Trương Cảnh Hoành dòm kỹ sắc mặt Chu đại nhân, ngoài hơi vàng vọt thì không có dấu hiệu nào nữa. Y thả lỏng một chút, suy bụng ta ra bụng người: nếu y xảy ra chuyện gì chắc chắn sẽ ngủ không ngon và cả người trông tiều tuỵ, sắc mặt của Chu đại nhân không tới nỗi nào. Cho dù vẻ mặt vẫn luôn sa sầm, cũng đủ khiến y yên tâm. Y nói:

- Đúng lúc ra ngoài làm việc, cho nên hạ quan tạt qua đây. Lúc ở Hộ Bộ đại nhân vẫn luôn giúp đỡ hạ quan, hạ quan lấy làm cảm kích trong lòng.

Chu Thư Nhân nói: - Là do ngươi không được lựa chọn thôi.

Trương Cảnh Hoành rất nể Chu đại nhân, nhưng không khỏi ghét miệng lưỡi của Chu đại nhân. Y đáp:

- Bẩm đại nhân, lời của hạ quân toàn xuất phát từ đáy lòng.

Chu Thư Nhân tự động lý giải rằng Trương Cảnh Hoành thật lòng hy vọng người trước mắt có thể che chở cho y sẽ không xảy ra chuyện gì. Còn những chuyện khác thì anh thà tin Diêu Triết Dư chứ không dám tin Trương Cảnh Hoành. Trong suy nghĩ của anh, Trương Cảnh Hoành sẽ ích kỷ hơn Diêu Triết Dư.

Chu Thư Nhân uống miếng nước ấm, hỏi:

- Ngươi thăm rồi đó, còn chuyện gì sao?

Trương Cảnh Hoành thật sự có việc, bèn nói:

- Hôm nay hạ quan nhìn thấy Ngũ hoàng tử nói chuyện với Khâu đại nhân, rồi Khâu đại nhân hoảng loạn rời đi. Hạ quan cảm thấy có lẽ nên nói với đại nhân một tiếng.

Trước kia, trên dưới Hộ Bộ nhất trí cho rằng Chu đại nhân sẽ là Thượng Thư kế tiếp. Bây giờ Chu đại nhân chỉ mới xin nghỉ bệnh, mà số quan viên nịnh bợ Khâu đại nhân ở Hộ Bộ đã nhiều lên.

Chu Thư Nhân sửng sốt. Trương Dương đúng là gan cùng mình, dám duỗi tay tới Khâu Duyên. Có vẻ hắn ta dự định ủng hộ Khâu Duyên lên làm Hộ Bộ Thượng Thư đây mà, quả nhiên rất dám ước mơ. Đồng thời anh cũng cảm thán, có rất nhiều người tin tưởng anh sắp rớt đài.

Trương Cảnh Hoành nói tiếp:

- Đại nhân, có rất nhiều người muốn thêm dầu vào lửa. Nói không chừng chờ hai ngày nữa sẽ có tấu chương về ngài đưa tới trước mặt Hoàng thượng đấy.

Ai bảo Chu Thư Nhân quá khiến người ta ghen ghét. Tường ngã mọi người được đà đẩy sập, Chu Thư Nhân xảy ra chuyện có thể trống một vị trí nên ai cũng muốn nhúng tay vào.

ChưThư Nhân bèn hỏi:

- Vậy sao ngươi không tránh xa ta một chút đi.

Nếu Trương Cảnh Hoành có lựa chọn tốt hơn thì y cũng tránh xa rồi, ai bảo y chỉ mong muốn được tồn tại chứ. Y đáp:

- Hạ quan kính trọng đại nhân hơn.

Chu Thư Nhân phất tay, nói:

- Bản quan đã nhớ những lời ngươi nói. Giờ không còn sớm, bản quan muốn được nghỉ ngơi.

Trương Cảnh Hoành rời khỏi Chu phủ, y ngồi trên xe ngựa cười. Bởi vì y vẫn luôn muốn trở thành một người giống Chu Thư Nhân cho nên y chú ý Chu Thư Nhân hơn bất kỳ ai. Mặc dù y không thể khẳng định 100%, nhưng trong lòng y hiểu rõ chắc chắn Chu đại nhân sẽ không xảy ra chuyện gì. Chuyến đi lần này rất có giá trị.

 

Phủ Ninh Quốc Công

Ninh Huy hỏi cha:

- Cha, con có nên đi thăm Chu Thư Nhân không?

Ninh Quốc Công đáp:

- Đừng đi. Chu Thư Nhân ước gì không ai đến thăm mình đấy.

Ninh Huy cau mày, nói:

- Chu đại nhân có tính toán riêng của mình. Tuy nhiên chờ đến khi tấu chương về Chu đại nhân trình lên, Hoàng thượng xem nhiều khó lòng sẽ không nghĩ nhiều. Con đi thăm ngài ấy biết đâu có thể ngăn một số người.

Ninh Quốc Công quan sát đứa con trai thứ, đứa con trai này vẫn luôn mưu cầu an yên. Lão không bất ngờ khi nghe con trai thứ nói như vậy. Còn đứa con ít, từ việc con út không trở về phủ là biết con út tán thành hành động của Chu Thư Nhân. Nói không chừng con út còn âm thầm đổ thêm dầu vào lửa đấy.

Ninh Quốc Công nói:

- Hành động trong hai ngày qua của Hoàng thượng đã đủ chứng minh Hoàng thượng đồng ý với cách làm của Chu Thư Nhân rồi. Chúng ta không cần lo cho Chu Thư Nhân, Chu Thư Nhân tự biết nên làm thế nào.

Lão không cần chú ý chuyện gì khác, chỉ chú ý Dung Xuyên thôi. Hôm nay đứa trẻ đó lại vào cung, đã đủ chứng minh tất cả.

Ninh Quốc Công ngừng lại một chút, rồi nói:

- Ta không muốn nghe bất cứ chuyện gì không hay về hôn ước của Dung Xuyên. Ngươi là đời tộc trưởng kế tiếp thì phải gánh vác mọi chuyện trong tộc.  

Ninh Huy không dám qua loa chuyện liên quan đến dòng họ, đáp:

- Con nhất định sẽ trông chừng cẩn thận.

- Ừm.

Buổi chiều, Trúc Lan và Chu Thư Nhân đang nghỉ ngơi thì Tống bà tử đánh thứ Trúc Lan. Tống bà tử nói nhỏ:

- Tam tiểu thư tới ạ.

Trúc Lan biết không phải chuyện gì nghiêm trọng thì Tống bà tử sẽ không gọi mình, hỏi:

- Đã xảy ra chuyện gì rồi?

Tống bà tử thưa:

- Sắc mặt cha mẹ chồng Tam tiểu thư trắng bệch, e rằng đã xảy ra chuyện lớn.

Trúc Lan không thèm chải tóc, vuốt đại rồi nhanh chân đi ra ngoài. Vừa ra thì thấy trước mặt hai vợ chồng già Khương gia có cái rương gỗ, tay của đôi vợ chồng gia run run. Trúc Lan liền hỏi:

- Xảy ra chuyện gì?

Sắc mặt Tuyết Mai cũng không tốt. Thị mới biết được hình như cha gặp chuyện gì, vậy mà cha mẹ không hề hé răng với thị. Thị có cảm giác mình quá vô dùng, thị nói:

- Dạ mẹ, cha mẹ chồng con đi chợ thì bị người ta chặn đường. Họ nhét cho cha mẹ chồng con cái hộp gỗ, bảo là nhờ cha mẹ chồng con hỏi thăm tin tức có liên quan đến cha ạ.

Ông cụ Khương hoảng loạn xua tay, nói:

- Bọn ta đã bảo là không muốn, bọn họ ép phải lấy cho bằng được. Còn bảo chỉ cần hỏi thăm trạng thái ông sui ở nhà thế nào, thì tất cả chỗ này là của bọn ta. Bà sui, bọn ta không dám, thật sự bọn ta không có ý định đó đâu.

Ông cụ không học nhiều, nhưng cũng biết con mình luôn cậy nhờ nhà sui gia. Thông gia mà xảy ra chuyện thì coi như tiêu đời hết, có bạc lấy đâu ra mạng mà dùng. Nhưng cuối cùng vẫn không từ chối được, ông cụ không suy nghĩ gì mà vội vàng về nhà nói lại với con dâu.

Tuyết Mai mừng vì hành động của cha mẹ chồng, rồi lại lo lắng cho cha:

- Mẹ ơi, cha không sao phải không?

Trúc Lan kéo hộp gỗ qua. Cô không trả lời con gái, trái lại lấy hết ngân phiếu trong hộp gỗ ra. Ôi, đúng là mạnh tay. Hẳn 500 lượng bạc! Chu gia có Trúc Lan quản lý nghiêm ngặt, không lộ một chút tin tức nào cả. Vì vậy mới ra tay từ chỗ cha mẹ chồng của Tuyết Mai.

Trúc Lan cất ngân phiếu vào, đặt hộp gỗ tới trước mặt hai vợ chồng già Khương gia. Cô nhỏ giọng nói với Tống bà tử một câu, để Tống bà tử đi hỏi thăm xem là ai chặn đường vợ chồng Khương gia. Chờ Tống bà tử đi ra ngoài rồi, Trúc Lan mới nói với con gái:

- Chỉ là đồn đãi bậy bạ mà thôi.

Nói xong đưa mắt nhìn sang hai vợ chồng già Khương gia. Đây là lần đầu tiên ông cụ Khương có phản ứng nhanh nhạy thế này trong đời, nói:

- Bọn ta đảm bảo không hé một chữ, bọn ta chưa nghe thấy gì cả.

Trúc Lan cười nói:

- Đợi hỏi thăm rõ ràng xem ai là ngươi đưa ngân phiếu, số ngân phiếu này hai người giữ lấy.

Ông cụ Khương hoang mang, nói:

- Sao có thể nhận số bạc này được.

Trúc Lan tiếp lời:

- Ông sui đi truyền tin tức, đây là phần ông sui xứng đáng nhận.

Tuyết Mai thấy cha chồng còn chưa hiểu ra, bèn nói:

- Ý của mẹ là bảo cha chồng con đi báo tin giả sao?

Trúc Lan gật đầu, đáp:

- Ừm. Mọi người mới từ dưới quê lên, tin tức hỏi thăm được không nhiều lắm. Ông sui không cần lo lắng sau này có người trả thù.

Cô sẽ không loan tin tức giả hết. Đôi khi rõ ràng tin tức truyền ra là thật, trái lại khiến người ta cho rằng mình đang cố gắng tỏ ra kiên cường. Ông sui cũng không nói dối hoàn toàn, cho dù sau này có biết cũng chỉ hối hận bởi vì lúc trước không chịu tin tưởng tin tức hỏi thăm được thôi. Vả lại sau cơn bão táp, Chu Thư Nhân vẫn là Chu Thư Nhân, ai dám trả thù?


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.