Hành Trình Nhận Cáo Mệnh Của Mẹ Chồng Nhà Nông

Chương 287: Tá Quân Hiệu Úy*




(*Tá quân hiệu úy: một chức quan võ thời xưa.)

Nhà tộc trưởng nấu mười món ăn để chiêu đãi Trúc Lan và Chu Thư Nhân. Bởi vì bọn họ trở về lúc trời đã về chiều, không thể mua được thịt heo ngon, cho nên thức ăn trên bàn không phải là gà thì chính là thỏ hoang. Trúc Lan ăn rất ngon miệng, những ngày đi đường đa phần chỉ ở bên ngoài ăn qua loa cho xong bữa, trong bụng thật sự bị thiếu chất béo.

Bữa tối qua đi, tiếp tục ôn chuyện một hồi cho đến tối mịt. Năm ngoái thôn Chu gia hứng chịu thảm họa chó sói tấn công một lần, dẫn đến nhiều nhà trong thôn mua chó về nuôi. Trúc Lan và Chu Thư Nhân đi thẳng một mạch về nhà, nghe tiếng chó sủa suốt cả đoạn đường.

Chu Thư Nhân vào sân rồi khoá cửa lại, Khương Thăng nghe được động tĩnh lập tức khoác áo đi ra.

- Nhạc phụ và nhạc mẫu mới về, con có nấu nước nóng sẵn trong nồi. Để con bưng tới phòng cho nhạc phụ và nhạc mẫu ngay.

Chu Thư Nhân đã từng trải nghiệm cảm giác được con trai hầu hạ rồi, nhưng thật sự chưa từng được con rể hầu hạ, cũng thấy không quen nên vội xua tay:

- Ngươi không cần làm mấy việc này đâu, tự chúng ta đi lấy ấm là được. Giờ không còn sớm, người cũng đi nghỉ ngơi sớm một chút đi!

Khương Thăng không dám làm trái ý nhạc phụ, đáp:

- Vậy nhạc phụ và nhạc mẫu cũng nghỉ ngơi sớm một chút!

Sau khi Trúc Lan và Chu Thư Nhân rửa mặt lau mình sơ sơ, hai người nằm trên giường đất trong căn phòng tối đen như mực. Trúc Lan có chút cảm khái:

- Cảnh này làm em nhớ lại lúc mới xuyên tới, trở lại nơi đây thật sự có chút hoài niệm.

Lâu rồi Chu Thư Nhân không nằm giường đất ấm áp, cảm thấy cả người thoải mái.

- Công nhận giường đất thoải mái hơn thật.

Còn chuyện hoài niệm ấy à, Chu Thư Nhân không có nhiều cảm xúc như Trúc Lan.

Trúc Lan cũng cảm thấy rằng ổ chăn ấm áp thoải mái hơn hẳn, về đến nhà là an tâm rồi. Cuối cùng có thể ngủ một giấc êm ái dễ chịu. Cô ôm eo Chu Thư Nhân, nói:

- Ngủ thôi!

Chu Thư Nhân mơ mơ màng màng đáp lại: - Ừm.

*****

Sáng sớm hôm sau

Tuyết Mai nấu bữa ăn sáng, nàng ấy ninh một nồi cháo, chiên một đĩa trứng gà và luộc thêm sáu quả trứng nữa. Tuyết Mai nói:

- Mẹ, con không làm được bánh bao ngon như của Đại tẩu, mà con cũng không biết làm. Sáng nay tạm thời ăn uống đơn giản một chút, buổi tối sẽ ăn ngon hơn.

Trúc Lan biết Tuyết Mai muốn lên huyện mua rượu và thức ăn. Cô và Chu Thư Nhân ít khi có dịp về nhà con gái một chuyến, con gái mà không chuẩn bị một bàn thức ăn thì trong lòng hai vợ chồng nó sẽ thấy không yên. Trúc Lan cũng không từ chối:

- Được, mẹ và cha con chờ được ăn một bữa ngon đấy vậy.

Mặt mày Tuyết Mai phơi phới, nàng ấy và Khương Thăng cũng muốn làm tròn đạo hiếu.

- Dạ.

Ăn bữa sáng xong, Chu Thư Nhân đánh xe ngựa, Trúc Lan không ngồi bên trong thùng xe mà ngồi luôn bên ngoài với Chu Thư Nhân. Trúc Lan tựa vào người Chu Thư Nhân, nói:

- Kỹ thuật đánh xe ngựa của anh càng ngày càng tốt.

Chu Thư Nhân nói:

- Anh còn muốn học cưỡi ngựa nữa cơ, tiếc là không có cơ hội.

Trúc Lan nói ngay:

- Cha em biết cưỡi ngựa đấy, về nhà bảo cha em dạy anh, anh học xong thì sau này dạy lại cho em.

Nguyên thân không biết cưỡi ngựa, cốt yếu là vì Dương gia không có ngựa để dạy. Sau này nguyên thân lấy chồng, cho nên càng không có cơ hội học cưỡi ngựa.

Chu Thư Nhân thật sự rất thích ngựa, tâm thế học cưỡi ngựa không kém gì anh học lái xe ở hiện đại. Ngựa ở thời cổ đại có thể so với một chiếc xe hơi nhỏ ở thời hiện đại, còn ngựa quý tương đương với siêu xe. Sau này có nhiều bạc hơn, anh cũng mua thêm vài con ngựa về.

Xe ngựa đi nhanh hơn xe bò, chưa đến nửa canh giờ đã tới Dương gia rồi. Tôn thị còn tưởng đâu mình nhìn nhầm, nhìn kỹ mới tin con gái thật sự đã về.

- Mèn ơi, ta cứ bảo sao hôm nay chim hỉ thước cứ kêu mãi, hoá ra là các con đã về!

Trúc Lan đỡ Tôn thị, nói:

- Chúng con đi xa một chuyến, trên đường trở về vừa hay đi ngang qua nhà cho nên tới đây thăm cha mẹ luôn. Mẹ, cha con đâu rồi?

Tôn thị kéo tay con gái, nói:

- Cha con đâu chịu ngồi yên, một bó tuổi rồi mà cũng không chịu nghỉ ngơi. Đi lên núi rồi, chờ đã… con mới nói gì, các con đi xa một chuyến vừa mới trở về à?

Trúc Lan gật đầu, nói:

- Dạ, chúng con lên kinh một chuyến, hôm qua mới về đến thôn Chu gia. Sao vậy mẹ?

Tôn thị đập tay, nói:

- Mèn ơi, Đại ca của con mới đi truyền tin cho con rồi. Tưởng đâu các con đang ở thành Bình Châu.

Trúc Lan hỏi lại:

- Mẹ, trong nhà xảy ra chuyện gì hay sao?

Tôn thị hồ hởi:

- Không phải chuyện xấu, là chuyện tốt đấy. Đứa nhỏ Võ Xuân lập công, mùa đông năm ngoái nó bắt được Thiên hộ* của nước địch và g**t ch*t không ít quân thù. Tiểu tử này nhờ có thân thủ nhanh nhẹn và Trịnh gia che chở, tới nay đã là tá quân hiệu úy bát phẩm rồi, bây giờ đang làm thủ hạ dưới trướng Đô úy Trịnh gia.

(*Thiên hộ: một chức quan võ thời xưa, cai quản khoảng 1,000 binh, phụ trách phòng vệ địa phương.)

- Đây đúng là chuyện lớn. Mẹ, hai đứa cháu trai còn lại thì sao?

Tôn thị cười tủm tỉm, đáp:

- Đều là thủ hạ của Võ Xuân đấy. Ba huynh đệ chúng ở chung một chỗ, không có việc gì.

Trúc Lan đỡ mẹ ngồi xuống, nói:

- Không có việc gì thì tốt, bình an chính là tin tức tốt nhất.

Trái tim thấp thỏm hơn nửa năm qua của Tôn thị vừa được thả lỏng.

- Mẹ cũng có thể ngủ một giấc thoải mái rồi, cha con sợ các con lo lắng nên mới cố ý viết thư cho các con đấy. Bây giờ trực tiếp nói với các con cũng như nhau thôi.

Chu Thư Nhân hỏi:

- Mẹ, Võ Xuân chỉ nói chuyện này chứ không có tin tức gì khác sao?

Tôn thị nói:

- Mẹ không biết bao nhiêu chữ, những gì mẹ biết là do cha của các con nói cho ta biết thôi. Nếu con muốn biết thêm gì, chờ cha con về rồi hỏi ông ấy đi.

Trong lòng Tôn thị hiểu rõ, ông nhà chỉ nói cho mình biết chuyện tốt thôi, còn những tin khác cháu trai nhắc đến sẽ không nói với bà cụ. Có điều bà cụ có thể cảm nhận được điều gì đó từ biến hoá của tướng công, ông cụ vui vẻ, cho nên Tôn thị cũng không để ở trong lòng.

Trúc Lan trò chuyện với Tôn thị một hồi, những chuyện xảy ra ở thành Bình Châu và những hiểu biết về Kinh Thành. Cô chỉ nói việc mua nhà cho nhà mẹ đẻ biết, về phần mua bao nhiêu căn thì cô không nói rõ.

Tôn thị thầm cảm thán con rể có bản lĩnh, vui mừng bởi vì ngày sau con gái sẽ được hưởng phước. Bọn trẻ trong nhà sống tốt, người làm mẹ như bà cảm thấy rất hạnh phúc.

Gần trưa, cha của Trúc Lan (Dương Đại Dũng) mới về. Trông Dương Đại Dũng tuổi tác không nhỏ, nhưng cơ thể cực kỳ khỏe mạnh. Nhìn thấy Trúc Lan và Chu Thư Nhân, Dương Đại Dũng mừng lắm. Mấy đứa con trai sống ngay bên cạnh, Dương Đại Dũng chẳng cần nhớ nhung, ông chỉ lo cho con gái mà thôi. Thành Bình Châu tốt thì tốt thật đấy, nhưng chắc chắn cuộc sống ở đó sẽ không thoải mái bằng thôn Chu gia. Con gái và con rể đều ổn, ông cũng có thể yên tâm.

Chu Thư Nhân kể lại những chuyện xảy ra gần đây, cũng nói luôn mọi điều anh biết về đất Kinh Thành, nhất là chuyện sắp dụng binh. Dương Đại Dũng quan sát con rể mấy lần, con rể khá là nhạy bén với thời cuộc, thực sự có triển vọng được làm quan, ông càng an tâm hơn. Dương Đại Dũng thì thầm:

- Võ Xuân chỉ báo tin vui, mặc dù không làm lộ tin tức sắp phải dụng binh nhưng ta cũng có thể phân tích ra được thông qua việc đã lâu Võ Xuân không ra chiến trận. Lúc này không cần đánh mấy trận nhỏ nữa rồi.

Chu Thư Nhân khâm phục cha vợ, hỏi:

- Ý của nhạc phụ là sẽ dụng binh ở Tây Bắc sao?

Dương Đại Dũng gật đầu, nói:

- Mặc dù tình hình Tây Bắc chưa phải là căng thẳng nhất, nhưng lại là nơi kiên cố nhất. Vị hoàng đế này của chúng ta không thích giết gà dọa khỉ, mà thích làm cho quân địch sợ hãi. Nếu Tây Bắc thắng thì Đông Bắc cũng có thể thả lỏng một chút.

Chu Thư Nhân vuốt râu, ngoại tộc Tây Bắc cũng là nhóm người dũng mãnh nhất. Vương triều thành lập không dưới 10 năm, vẫn luôn không ngừng thử họ, săn tiện huấn luyện binh tướng của mình. Cho dù năm nay không đánh, chờ thêm vài năm kiểu gì cũng phải đánh một trận lớn thôi. Đồng thời, Chu Thư Nhân càng yên tâm hơn. Anh còn đang lo Đông Bắc khai chiến, mặc dù thành Bình Châu cách biên cương rất xa, nhưng anh vẫn sợ không bảo vệ được biên cương để cho người ta tiến sâu vào.

Mười lăm phút sau, hai người ca ca và nhóm tẩu tẩu của Trúc Lan cũng đến. Trúc Lan phân phát quà tặng, hai người tẩu tẩu nhận được trâm cài thì lập tức cài lên, có thể thấy được họ rất thích chúng.

Trúc Lan và Chu Thư Nhân ở lại tới lúc chiều tà mới trở về thôn Chu gia. Vợ chồng Tuyết Mai đã chuẩn bị bàn ăn xong. Ngoại trừ món rau rừng do chính Tuyết Mai làm, còn lại móng heo và thịt sốt tương ngọt đều mua từ tửu lầu về. Khương Thăng cũng không quên mua một bầu rượu ngon.

Chu Thư Nhân và con rể vừa uống vừa trò chuyện, anh có nhắc nhở con rể làm sao có thể chung đụng hoà hợp với Tri huyện đại nhân. Nhóm cha vợ và con rể này hàn huyên thật lâu mới chịu tàn tiệc.

Trúc Lan phụ con gái dọn bàn ăn, cô nhìn bụng của Tuyết Mai, có lẽ sẽ trở dạ vào tháng 10. Vợ chồng Tuyết Mai và Khương Vương thị cơm chẳng lành canh chẳng ngọt, Khương Vương thị sẽ không tới chăm Tuyết Mai ở cữ. Trúc Lan bấm ngón tay tính ngày, sau khi Chu Thư Nhân thi hương xong sẽ ở lại Bình Châu một khoảng thời gian, cô và Chu Thư Nhân muốn đến Kinh Thành sớm hơn một chút cho nên chắc chắn không chờ đến mùa đông mới lên đường, chốt lại là cần phải khởi hành vào tháng 11. Thế thì phải xử lý chuyện ở cữ của Trúc Mai như thế nào đây?

Tuyết Mai thấy mẹ cứ nhìn chằm chằm bụng mình, hỏi:

- Mẹ, sao mẹ cứ nhìn con mãi thế?

Trúc Lan xoa bụng con gái, đáp:

- Mẹ đang nghĩ coi ai có thể chăm con ở cữ.

Tuyết Mai sửng sốt, ừ nhỉ, nàng ấy và mẹ chồng trở mặt, mẹ chồng sẽ không tới chăm nàng ấy. Còn mẹ thì ở tít Bình Châu, cha mẹ đã giúp nàng ấy quá nhiều, nàng ấy không thể tiếp tục phiền mẹ.

- Mẹ, không sao đâu ạ. Khương Thăng chăm con được mà, chẳng phải trước kia Nhị ca cũng nuôi Nhị tẩu ở cữ sao? Khương Thăng không thành vấn đề.

Trúc Lan nghĩ, cô thật sự không giúp gì được, nhưng mà cô có thể đi nhờ Chu Vương thị và Trịnh thị.

Hôm sau, Trúc Lan và Chu Thư Nhân chuẩn bị trở về Bình Châu. Chu Thư Nhân đi lên huyện tìm người đánh xe ngựa, còn Trúc Lan thì đi thăm Trịnh thị.

Trúc Lan nói với Trịnh thị:

- Chiều hôm kia trở về cũng khá là muộn nên chưa thể qua đây. Hôm qua về nhà mẹ đẻ, hôm nay mới tới thăm tẩu tẩu được, thật là ngại quá. Đây là quà ta mang về cho tẩu, của ít lòng nhiều mong tẩu đừng chê.

Trịnh thị đã từng nhìn thấy rất nhiều đồ tốt, cho nên Trúc Lan không cần thiết phải nói là mang từ Kinh Thành về.

Trịnh thị cũng áng chừng hôm nay Dương thị đến, đáp:

- Người tới là được rồi, còn mang theo quà cáp làm gì. Khách sáo quá đi.

Trúc Lan tươi cười, tâm sự với Trịnh thị một hồi, nhờ Trịnh thị trông chừng con gái giúp mình. Nói chuyện hồi lâu thì Chu Thư Nhân quay lại, Trúc Lan mới xin phép ra về.

*****

Trúc Lan ngồi trên xe ngựa vẫy tay với con gái, người đánh xe ngựa vội vàng thúc ngựa, lúc tới cửa thôn đột nhiên dừng lại, Chu Thư Nhân bèn vén mành lên hỏi:

- Có chuyện gì vậy?


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.