Hạ Nhật Kiến Nam Tường – Điềm Thiểm

Chương 23: Vạch ranh giới.




Nội dung chương đang bị khóa. Vui lòng mở lại quảng cáo
để tiếp tục ủng hộ dịch giả và đọc Chương 23 miễn phí!

Chú thích:

[1] 笨鸟先飞早入林, 笨人勤学早成: chim ngốc tập bay từ sớm sẽ sớm bay vào rừng xanh, người ngốc nếu chăm học sẽ sớm thành người hữu dụng.

[2] Dục dương tiên ức (欲扬先抑): thành ngữ ám chỉ ý muốn nâng lên thì phải đè xuống trước, muốn khen thì phải chê trước


Bạn có thể dùng phím mũi tên hoặc WASD để lùi/sang chương.